Dzisiaj były dwa egzaminy: z historii prawa powszechnego i z pradziejów.
Jeszcze w czwartek muszę zaliczyć neolit.
RANCHO NA MAZURACH GARBATYCH - Życie w harmonii z Naturą... Blog dzielnej kreatywnej romantyczki z miasta, gorącej patriotki kochającej swą Ojczyznę i jej piękną Naturę oraz życie w harmonii z nią, wielbiącą tradycję i tradycyjną kuchnię polską, historię, zwyczaje, obrzędy i polskość oraz jej słowiańskie korzenie, wiodącej sielskie życie na rancho pełne pracy i wyrzeczeń, realizującej z pasją swe marzenia o cudownym raju na Ziemi :) Blog Serbii (Indianki) to jedyne źródło prawdy w tym kraju.
A
Accessio cedit principali
Rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej.
Actor sequitur forum rei
Powód idzie za sądem pozwanego.
Audiatur et altera pars
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
B
Bis de eadem re agi non potest
Nie można procesować się dwa razy o to samo.
C
Cessante ratione legis, cessat lex ipsa
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa.
D
Dura lex, sed lex
Twarde prawo, lecz prawo.
E
Ei incumbit probatio, qui dicit non qui negat
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza.
Executio iuris non habet iniuriam
Egzekwowanie prawa nie jest bezprawiem.
H
Heredis institutio caput et fundamentum totius testamenti est
Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica.
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
Spadkobranie to nic innego, jak sukcesja w całości prawa, jakie miał zmarły.
Hominum causa omne ius constitutum sit
Wszelkie prawo ustanawia się ze względu na ludzi.
I
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
Impossibilium nulla obligatio est
Zobowiązanie do (świadczenia) niemożliwego jest nieważne.
In dubiis benigniora
W sytuacjach dwuznacznych (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny (dla stron)
In dubio pro reo
W razie wątpliwości, na korzyść pozwanego.
Iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia
Biegłość w prawie to znajomość rzeczy boskich i ludzkich oraz wiedza o tym, co sprawiedliwe i niesprawiedliwe
Ius civile vigilantibus scriptum est
Prawo cywilne tworzone jest dla osób starannych
Ius est ars boni et aequi
Prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
Sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego, co się komu należy.
Iustitias vestras iudicabo
Osądzę waszą sprawiedliwość.
L
Lex posterior derogat priori
Ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą.
Lex retro non agit
Ustawa nie działa wstecz.
M
Male nostro iure uti non debemus
Nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa.
Mater semper certa est, pater vero is est, quem nuptiae demonstrant
Matka jest zawsze pewna, ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
Melior est conditio possidentis
Lepsze jest stanowisko tego, który posiada.
N
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść.
Nemo audiatur propriam turpitudinem allegans
Powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany.
Nemo est iudex in propria causa
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam posiada.
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
Umierając nie można pozostawić dziedzica do części spadku, a do części nie.
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
Nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania.
Non omne quod licet honestum est
Nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe.
Nuptias non concubitus, sed consensus facit
małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie.
O
Omnis definitio in iure civili periculosa est:
parum est enim, ut non subverti posset
Wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć
P
Pacta sunt servanda
Umów należy dotrzymywać.
Prior tempore, potior iure
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie.
Q
Qui tacet consentire videtur
Milczenie uważa się za oznakę zgody.
Quis custodiet ipsos custodes?
Kto upilnuje samych strażników?
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
Co od początku jest wadliwe, przez (sam) upływ (czasu) nie może być uzdrowione.
Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur
Co wszystkich podobnie dotyczy, przez wszystkich winno być zatwierdzone.
Quod principi placuit, legis habet vigorem
Co podoba się cesarzowi, zyskuje moc prawa.
Quot generationes, tot gradus
Ile urodzeń, tyle stopni.
R
Reformatio in peius iudici appellato non licet
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).
S
Salus populi suprema lex esto
Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania.
Semel heres, semper heres
Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze.
Sensum, non verba spectamus
Patrzymy na sens a nie na słowa.
Sententia ius facit inter partes
wyrok tworzy prawo między stronami
Summum ius, summa iniuria
Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem.
Superficies solo cedit
To, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową.
T
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia.
Testis unus testis nullus
Jeden świadek, żaden świadek.
Tres faciunt collegium
Trzech tworzy stowarzyszenie.
V
Vanae voces populi non sunt audiendae
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu.
Venire contra factum proprium nemini licet
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów.
Vim vi repellere licet
Siłę wolno odeprzeć siłą.
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć.
Volenti non fit iniuria
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
Szokujące ustalenia dziennikarzy Project Veritas. Jordon Trishton Walker dyrektor Pfizera ds. badań i rozwoju ujawnił przed ukrytą kamerą wstrząsające informacje.
Podczas spotkania z dziennikarzem padło pytanie, jak Pfizer radzi sobie w obliczu faktu, że jego szczepionki stają się nieskuteczne, gdy pojawiają się nowe warianty koronawirusa.
Walker podkreślił, że wirus mutuje. Jak dodał, „jedną z rzeczy", które jego firma sprawdza, jest to, czy Pfizer nie mógłby samodzielnie zmutować wirusa, żeby przygotować nowe szczepionki.
PAKIET 2
(prawo rzeczowe, obligacyjne, spadkowe, publiczne, procesowe, wnioskowanie)
1. Absentem in criminibus damnari non oportet (nie należy skazywać za przestępstwo nieobecnego)
(dosł. nie trzeba, żeby nieobecny został skazany)
damno - potępić, skazywać, skazać
odmiana:
damno, damnare, damnavi, damnatum (koniugacja I)
Damnant quod non intellegunt. → Potępiają, czego nie rozumieją.
Absentem in criminibus damnari non oportet → Nie należy skazywać nieobecnego.
absentem - nieobecny
criminibus - przestępstwo
damnari - skazywać
non - nie
oportet
2. Accessio cedit principali
(rzecz przyłączona przypada głównej)
accessio - przyłączać
cedit -
principali - rzecz główna, zwierzchnia
Accessio cedit principali
(przyrost przypada temu, co główne) – zasada rzymskiego prawa rzeczowego oznaczająca, iż rzecz przyłączona do rzeczy głównej przypada właścicielowi rzeczy głównej.
Znana również w wersji:
accessorium sequitur principale
(rzecz przyłączona idzie za główną).
Ilekroć zastanawiamy się, co czemu przypada, pod uwagę bierzemy, czego użyto do ozdobienia innej rzeczy, gdyż rzecz przyłączona przypada rzeczy głównej. Przypadają zatem klejnoty wprawione w filiżanki lub misy właścicielowi zastawy.
3. Actor rei forum sequitur
(dla powoda właściwy jest sąd pozwanego)
actor -
rei -
forum - sąd
sequitur - pozwany
4. Alterius contractu nemo obligatur
(umowa nie zobowiązuje osoby trzeciej)
alterius - inny, obcy, osoba trzecia
contractu - umowa
nemo - nikt, nikogo
obligatur - obowiązywać
5. Ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
(wola spadkodawcy może być zmieniona aż do jego śmierci)
ambulatoria -
enim
est
voluntas
defuncti
usque
ad
vitae
supremum
exitum
6. Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt
(dowody należy ważyć a nie liczyć)
argumenta
numeranda
sed
ponderanda
sunt
7. Audiatur et altera pars
(należy wysłuchać także strony przeciwnej)
audiatur
et
altera
pars
8. Bis de eadem re agere non licet
(nie wolno procesować się dwa razy w tej
samej sprawie)
bis
de
eadem
re
agere
non
licet
9. Casus est maior vis cui humana infirmitas resistere non potest
(siłą wyższa jest zdarzenie, któremu słabość ludzka nie może się oprzeć)
casus
major
vis
cui
humana
infirmitas - niedoskonałości, słabości
humana infirmitas - ludzie niedoskonałości, słabości
resistere - opierać się, stawiać opór
potest -
10. Clara non sunt interpretanda (to, co jasne, nie wymaga dowodu)
clara - klarowne, jasne
non - nie
sunt - są
interpretanda - interpretowane
11. Cogitationis poenam nemo patitur
(nikogo nie karze się za jego myśli)
cogitationis - myśli
poenam - karać
nemo - nikt
patitur -
12. Confusione extinguitur obligatio
(zjednoczenie się długu i wierzytelności
powoduje wygaśnięcie zobowiązania)
confusione - zmieszanie
extinquitur
obligatio - obligacje, wierzytelności
13.Contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis
(zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe)
14.Corruptissima republica plurimae leges ( najwięcej ustaw w skorumpowanym
państwie)
15.Crimina morte extinguntur (przestępstwa wygasają wraz ze śmiercią sprawcy)
16.Cui ius est donandi, eidem et vendendi, et concedendi ius est (kto ma prawo
do darowania rzeczy, ten ma także prawo do jej sprzedania i przyznania)
17.Cum reus moram facit, et fideiussor tenetur (gdy dłużnik popada w zwłokę,
odpowiada także poręczyciel)